|
EXPERIMENTAL METHODS For the benefit of those who are accustomed to instrumental methods or who wish to study these methods, a certain amount of information regarding experimental phonetics has been included. The part of the book dealing with this branch of the subject may be entirely omitted by students who do not desire to take up experimental work, or have no opportunity of doing so. All paragraphs which may be so omitted are marked with an asterisk *. Experimental phonetics is a highly interesting study in itself, but it must not be regarded as an indispensable study for those who wish to learn to pronounce a foreign language correctly. Some experiments may be of use in this connexion in the case of the students who have by nature a special difficulty in hearing the differences between similar sounds. In most cases, however, the experiments should be regarded merely as corroborative of the results obtainable by the ordinary methods of practical phonetics—that is, by direct observations made by a trained ear—and as a means of helping to fix them in the student’s memory. Experiments which go further than this can hardly be considered as of practical value to language students. 实验方法 为方便那些习惯于使用仪器方法,或希望研究这些方法的读者,书中收录了一定数量有关实验语音学的资料。对于不打算从事实验研究,或没有条件进行此类研究的学习者而言,书中涉及这一分支的部分可以完全略去。凡可如此略去的段落,均以星号 * 标出。
实验语音学本身是一门极具趣味性的研究领域,但对于希望正确掌握外语发音的学习者来说,它并不应被视为一门不可或缺的学习内容。在这一方面,对于那些天生在辨别相似语音差异上存在特殊困难的学习者而言,某些实验或许会有所帮助。然而,在大多数情况下,这些实验只能被视为一种辅助性的手段:它们的主要作用,是对通过实践语音学的一般方法所能获得的结果加以印证——这些方法指的是依靠受过训练的听辨能力,对语音进行直接感知和判断——同时也有助于学习者将这些结果更牢固地记住。超出这一范围的实验,几乎难以被认为对语言学习者具有实际价值。
|